EN FR
Get a quote
Home Services Literary & Editorial Translation
Service

Conference & Remote Interpretation

Simultaneous and consecutive interpretation for EU institutions, corporate events, legal proceedings, and international conferences. Remote and on-site.

Literary & Editorial Translation

Literary translation is a creative act

Literary translation cannot be measured by word count or evaluated with a terminology checklist. What matters is whether the translated text reads as well as the original -- whether the rhythm, register, voice, and emotional weight survive the move between languages. This requires translators who are also writers, not professionals who happen to be bilingual.

Our literary and editorial translators are published authors, working journalists, and professional editors with track records in both the source and target languages. We do not assign literary projects by availability. We assign them by fit.

Literary and editorial content we handle

Our literary and editorial translation covers:

  • Literary fiction, poetry collections, and short story anthologies
  • Non-fiction books: essays, memoir, cultural journalism, and popular science
  • Magazine features, opinion journalism, and long-form reportage
  • Marketing copy, advertising campaigns, and brand narratives
  • Museum and exhibition content, catalogue essays, and cultural documentation
  • Subtitles and transcriptions for documentary and cultural film

The review process for literary work

Literary translation goes through a different review process than technical or legal content. After the primary translator delivers the first draft, it is reviewed by a second literary professional -- a published author or experienced editor -- who reads it as a reader rather than as a checker. Corrections are discussed between translator and reviewer before the final text is delivered. This adds time but produces a result that actually reads well.

Ready to get started?

Fixed price confirmed before any commitment. Response within one hour.

T

Chat with us

Typically replies within minutes

Have a question about your translation project?

Thanks! We will be in touch shortly.