Trois projets representatifs de nos domaines de specialite fintech, pharmaceutique et technologie.

Une banque d'investissement française avait besoin de 140 000 mots de documentation de fusion en français, allemand et italien pour un dépôt simultané multi-juridictions. Livrés en quatre lots sur 22 jours.

Une entreprise pharmaceutique lyonnaise devait faire traduire son dossier d'AMM EMA dans les 24 langues officielles de l'UE pour une soumission simultanée dans tous les États membres.

Une entreprise SaaS britannique pénétrant les marchés européens avait besoin de localiser son produit en français, allemand et espagnol. 62 000 chaînes livrées en 8 semaines.
Decrivez votre projet et nous vous repondons dans l'heure.
Une question sur votre projet de traduction ?